Get your shit together. Get it all together and put it in a backpack. All your shit, so it's together.
Ребятушки, я тут решила взяться за перевод одного замечательного фика, и мне очень нужна бета, которая бы не только могла отредактировать уже переведённое, но и помогла, возможно, какие-то слова получше подобрать, и вообще. То есть, бета обязательно должна знать английский язык. 11000 слов, Хунивёрс, Джек/Десятый, хёрт/комфорт, ангст (хотя как по мне, так всё же грустный романс, и кончается всё относительно хорошо), фёрст тайм, NC.
Кто-нибудь готов мне помочь, котики? :3



@музыка: Hypnogaja – Walking in Circles [4:48]

@темы: For all the geeks out there, Oh My Doctor, Jack/Doctor, Лес Фонарей (с) Намаке, Выебудни графомана-любителя

Комментарии
19.08.2012 в 23:33

сделай еблишко попроще, духовный советский мальчик
удачи тебе, Граммушка :3 ты же потом выложишь?
Ябпомогла, но не переводчик и вообще(
19.08.2012 в 23:38

Get your shit together. Get it all together and put it in a backpack. All your shit, so it's together.
.octarine sky, конечно же выложу, ибо каков смысл переводить в стол?)
Да я так-то сама до этого один раз в жизни переводила фик, и это было давно-давно, года четыре назад, так что не знаю, как получится :О
20.08.2012 в 06:33

Мы хотим чего-то здесь и сейчас. А у Вселенной, как известно, есть 3 ответа для нас: «Да», «Да, но попозже» и »У меня есть что-то получше для тебя»
Я бы сама взялась, но не уверена в своем английском так сильно. Могу спросить подругу, она как раз переводчик и в докторе шарит)
20.08.2012 в 08:22

Get your shit together. Get it all together and put it in a backpack. All your shit, so it's together.
caaaaarl, спасибо, но нет) Я хочу работать с человеком, которого знаю. Если бы было без разницы, знакомы мы или нет - я бы и в соо запостила, ибо там больше вероятности найти подходящего человека х)
20.08.2012 в 18:20

Twenty One Grams, я если только с переводом смогу помочь. а вот с грамматикой у меня полная беда(
20.08.2012 в 18:37

Get your shit together. Get it all together and put it in a backpack. All your shit, so it's together.
lovecoma, c грамматикой у меня всё хорошо, а спорные моменты можно будет у кого-нибудь и не знающего английский уточнить, ибо это уже в русском дело будет)
Так что мне нужна помощь именно с переводом, точнее, с его редактированием. Если ты за это возьмёшься, буду просто безумно рада, ибо с тем, кого знаешь в реале, работать ещё приятнее! :3
20.08.2012 в 18:41

Twenty One Grams, нуу давай попробуем! я пока ничего не перевожу сама, так что давай)
20.08.2012 в 18:42

Get your shit together. Get it all together and put it in a backpack. All your shit, so it's together.
lovecoma, уиии! Я пока что не начала переводить, увы, так что пока даю ссылку на оригинал, дабы ты с ним ознакомилась, для начала :3
storygatefic.com/yahoo_site_admin/assets/docs/S...
20.08.2012 в 18:45

Twenty One Grams, ну, я тогда начну пока)
20.08.2012 в 18:47

Get your shit together. Get it all together and put it in a backpack. All your shit, so it's together.
lovecoma, миу :3
Отпишись сюда, как прочитаешь х)
20.08.2012 в 18:49

Twenty One Grams, но мне не переводить? м?
20.08.2012 в 18:51

Get your shit together. Get it all together and put it in a backpack. All your shit, so it's together.
lovecoma, ноооуп, ты же всё-таки бетой, так что перевод за мной, а за тобой - помощь мне, которая мне определённо понадобится ^^

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail